Возвращение незнакомца - Страница 37


К оглавлению

37

Кэт не могла не рассмеяться, такой обескураженный был у него вид. Вряд ли изумление Хита можно было назвать немотивированным, ведь, взяв протянутые ей документы, она медленно разорвала их на мелкие кусочки и бросила их ему под ноги, словно бесформенное конфетти. Кэт понимала, что Хит искренне хотел помочь ей и ждал совсем не такой реакции на столь щедрый подарок, но сейчас действие казалось ей единственно правильным.

– Мне ничего этого не нужно, – сказала она, обводя печальным взглядом обставленную антикварной мебелью элегантную гостиную, приводившую в восторг всех гостей. – Это поместье было домом Артура, Изабель, других представителей рода Чарлтонов, но только не моим. Я больше не хочу иметь ничего общего с местом, где так долго была несчастна. Если ты действительно хочешь пере дать кому-то право владения Грейндж, передай его Изабель – она должна унаследовать имение по праву рождения, а не я.

– Но как же ты? Куда ты пойдешь? Вам с Гарри нужен дом. Если ты не хочешь больше оставаться в Грейндж, может, переедешь на ферму? Когда-то она была прекрасным местом, и я уже нанял подрядчиков, которые готовы в кратчайшие сроки отремонтировать и модернизировать дом. Не пройдет и месяца, как он станет идеальным местом для того, чтобы жить и растить ребенка. Я хочу быть уверен в том, что обеспечил для тебя наилучшее будущее. Для тебя и Гарри, конечно. Хочу знать, что вы счастливы.

Кэт почувствовала, как к ее глазам подступают слезы. Даже после того, как ферма пришла в запустение, она все равно оставалась для нее домом, наполненным самыми теплыми и нежными детскими воспоминаниями. Но без Хита она потеряет большую часть своего очарования. Неважно, насколько шикарный ремонт там будет сделан, ферма останется просто зданием, пустой оболочкой, из которой ушли любовь и тепло.

Кэт судорожно вздохнула и с несчастным видом покачала головой.

– Нет?

– Нет, Хит, я не могу принять этот подарок. Неужели ты не понимаешь? Ни один дом из тех, что ты можешь подарить, не нужен мне, если в нем не будет тебя. Мне больно даже думать о том, что после того, как я наконец соглашусь на один из предложенных тобой вариантов, ты развернешься и опять уйдешь из моей жизни. На этот раз навсегда. – Кэт всхлипнула, не в силах больше сдерживать переполняющие ее эмоции, но заставила себя продолжить: – Я не хочу, чтобы ты уходил. Не хочу, чтобы ты когда-нибудь…

Кэт хотела закончить свою мысль, но неожиданно он заставил ее замолчать нежным поцелуем.

– Хит, я…

– Нет, Кэт, пожалуйста, дай мне сказать.

Она подняла взгляд и увидела, как в глубине его темных глаз разгорается крошечная, еще такая слабая и уязвимая искорка надежды. От любого неверно сказанного слова этот огонек мог вновь потухнуть, и Хит не решился облечь его в слова. Но он позволил ей увидеть это чувство в его глазах. А может, Кэт смогла разглядеть его потому, что оно было отражением ее собственных переживаний?

– Кэт… Я знаю, что все делаю не так, как полагается и не в том порядке: предлагаю тебе дома вместо того, чтобы сначала предложить самого себя. Примешь ли ты меня? Станешь ли ты моей женой? Позволишь ли быть с тобой и любить тебя, как я всегда и мечтал?

Кэт хотела ответить сразу, но голос срывался от захлестнувших ее эмоций, поэтому какое-то время она могла только обнимать Хита, спрятав лицо на его широкой груди.

– Я тоже всегда мечтала об этом, – наконец выдохнула она. – Я никогда не смогу стать счастливой, если тебя не будет рядом со мной. Мы две половинки одного целого, существование которых невозможно друг без друга.

– Так ты выйдешь за меня замуж?

Долгий нежный поцелуй стал наилучшим способом выразить свое согласие, и по тому, как страстно Хит поцеловал ее в ответ, Кэт поняла: слова не нужны, и все же она хотела произнести это вслух:

– Да, любовь моя, да. Я выйду за тебя замуж и отправлюсь за тобой туда, куда ты скажешь: на ферму или в Бразилию. Любое место, где ты будешь рядом со мной, станет для меня наилучшим домом.

– Я никогда не считал Бразилию своим домом, – покачал головой Хит. – Как я мог, если мое сердце навсегда было приковано к Хоудену и к тебе? Ты совершенно права, мы с тобой две половинки одного целого, десять лет тосковавшие друг без друга и наконец соединившиеся в единое целое. Мы станем семьей, построим на месте старой фермы прекрасный новый дом для тебя, меня и Гарри. И наша Ферма в холмах вновь оживет: на полях вырастут посевы, на лугах будет пастись скот, а в стойлах появятся лошади. А в главном доме будет звучать детский смех. Я очень надеюсь, что вскоре у Гарри появится маленький братик или сестренка. Это будет наш дом и наше общее будущее.

– Настоящий дом. – Кэт нежно взяла лицо Хита в ладони и заглянула в его сияющие счастьем глаза. Она знала: теперь, когда он наконец вернулся домой, любые мечты могут осуществиться. – Самый лучший дом на свете. Как может быть иначе, если ты здесь? Мой дом, единственное место для меня во всем мире, находится рядом с мужчиной, которого я люблю.

37